【48812】李方顺:粤港澳大湾区外宣Guangzhou翻译很为难
时间: 2024-05-07 03:01:44 | 作者: 住宅电梯
产品介绍
-
2019年2月18日,中心、国务院印发了《粤港澳大湾区发展规划大纲》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际仔细贯彻落实。
接下来,粤港澳大湾区的外宣翻译作业应该提上议事日程。在粤港澳大湾区的外宣翻译作业中,首要面对的是大湾区所触及的有关地名,如“广州”怎么翻译的问题。
按常理,把“广州”翻译为汉语拼音“Guangzhou”已成为咱们一挥而就就可翻译出来的东西,不应该成为翻译问题,用得着烦琐吗?
偶尔在上看到一则故事,叙说的是关于天津的英译问题。原文摘抄如下:
“源于我在瑞典的一个阅历,在哥德堡的一个老酒馆里,我和瑞典总部的一位老搭档喝杜松子酒。当我说from Municipality of Tianjin的时分,咱们这位老搭档直摇头,说不知道我国的这个城市。所以,我换了一种表述,把TianJin换成了Tientsin,没想到这位晚年搭档竟然眼睛亮了起来。细问之下,本来他的祖父在民国年代曾经到天津作业,他的父亲就是在天津出世的。他还跟我说在瑞典知道咱们天津的许多,在他们的印象中咱们是远东的大都市,北我国榜首大城市,听说晚年瑞典人依然以为天津比北京兴旺,尽管或许他们未必来过北京。”
请咱们留意其间的这一句话:“他还跟我说在瑞典知道咱们天津的许多,在他们的印象中咱们是远东的大都市,北我国榜首大城市,听说晚年瑞典人依然以为天津比北京兴旺,尽管或许他们未必来过北京。”
确实,欧佳人到过我国的毕竟是少量,现在是,曩昔更是。所以,知道Tientsin的比知道TianJin的要多。
由此联想到“广州”,欧佳人知道Guangzhou的多,仍是知道Canton的多?要回答这样的一个问题,还得从瑞典讲起。
要知道,瑞典与我国有好久的根由联系,请看这幅外销画,早在18世纪瑞典就在广州十三行夷馆门前挂起了国旗(左往右第四),滨海丝路与广州行商进行茶叶、瓷器、丝绸交易。
在瑞典,有一艘商船叫“哥德堡号(East Indiaman Gotheborg)”,是大航海年代瑞典闻名远洋商船,曾三次远航我国广州(CANTON)进行茶叶、瓷器和丝绸交易,是古往今来瑞典人的自豪。
1745年9月的一天,“哥德堡Ⅰ号”从广州起程回国飞行到离哥德堡港大约900米的海面触礁淹没。
二百三十九年后的1984年,瑞典一次民间考古活动发现了熟睡海底的 “哥德堡Ⅰ号”残骸。1986年开端,考古开掘作业全面打开。1993年,瑞典新东印度公司开端谋划仿制“哥德堡号”。
2005年10月2号,仿制的“哥德堡号”脱离哥德堡港远航我国。在通过1745年触礁淹没的海域时安全通过期的情形。
通过十年的精心打造,2003年6月,这艘运用18世纪工艺仿制的“哥德堡”号新船顺畅下水。2005年10月2日朝晨,新哥德堡号正式远航我国。十多万哥德堡市民倾城出动,500多艘船跟从欢迎,局面极端壮丽。在启航典礼上,瑞典的艺术家表演了精彩的文艺节目。2006年7月18日上午,哥德堡号顺畅抵达广州港,遭到广州公民的热烈欢迎。
可见,瑞典与我国根由的长远。但绝大多数瑞典人没有到过我国,曩昔是,现在也是,在绝大多数瑞典人的回忆里,他们只知道Canton (广州)和Tientsin(天津)。
关于CANTON的回忆,瑞典人仅仅是一例个案。在整个欧洲,尤其是英国、荷兰、葡萄牙、法国、德国、丹麦等,以及北美如美国和加拿大等国的绝大多数人中,他们只知道有Canton,而不知道有Guangzhou。
关于Canton,太远的前史咱们就不说了,仅就清朝1757年实施一口互易商货之后,Canton对世界的影响,以及世界对Canton的认知和回忆而言,早已根生蒂固了。
依据前史,海外最早到广州的是16世纪的葡萄牙人。而Canton一词最早是出自瑞典人编著的《前期澳门史》,其间可见Canton一词。之后,英国人有关广州的著作中也运用Canton这个词。整个19世纪,Canton可以说是世界交易之都,其对欧美影响之大之广,不止是英国皇室的装修和日子风格以及邱园(Kew Gardens)皇家植物园的浮屠等,还有Chinoserie演绎的18世纪巴黎贵族桌上的青花瓷器、路易十六王后的小特里亚农宫花园、杜拉斯笔下的情人等等,而在美国,可以说是Canton刻画了纽约、费城、麻州波士顿、塞林城和华盛顿特区等等,我国只要一个“广州”,而在美国,却具有28个大大小小的城市和乡镇叫Canton。
可以说,在国外,绝大多数人知道“Canton”是我国的广州。提起Canton,人们天然联想到17-20世纪初的我国对外交易之都;提起Canton,天然让人想到古代我国的海上丝绸之路;提起Canton,天然让人想到战役、虎门销烟;提起Canton,天然让人想到悠长而共同的Cantonese 之言语、文明、饮食、传统;说到Canton,天然让人想到一年两度闻名的Canton Fair(广交会)。而Guangzhou是什么,坐落我国何处?没有联想,大约知道的就如同上海、深圳、珠海一类的城市吧!
更有那载入各式各样的保藏在欧美各国博物馆、大学图书馆、青少年教育基地等的前史教科书、交易往来记载、行记以及外销画、外销瓷、外销茶中的等等关于Canton的回忆符号,可谓无处不在。
这是保藏于美国及世界闻名的皮博迪博物馆里的艺术画作,大约于1810年左右由我国莫名艺术家所作的澳门、虎门、黄埔、广州组画,画中出现的是广州十三行夷馆及欧美各国国旗。
这套组合茶具系美国国瓷,是于1796年4月23日由荷兰商人Andreas Everardus van Braam Houckgeest (1739-1801)从Canton(广州)带到费城赠送给华盛顿总统夫人的“华盛顿夫人之我国瓷”。这位荷兰商人亲身规划了这套瓷器,标志其对美国殖民地的一致之信仰,以及对前殖民统治者英王乔治三世的鄙视。
这是联合国教科文组织(UNESCO)于2018年6月刊载在其官网上的对古泉州(刺桐)史迹请求列入世界遗产名录的英文简介。在这段英文推介中,“古泉州(刺桐)史迹”的英译文为“Historic Monuments and Sites of Ancient Quanzhou (Zayton) ”。英译中,“泉州”除了选用汉语拼音Quanzhou翻译外,一起也在这以后加括号,把古泉州的老式英译名(Zayton)出现了出来。
在粤港澳大湾区的外宣翻译中,对“广州”的翻译,如果在Guangzhou的后边加一个括号连同Canton, 岂不是把“国家中心城市、世界商贸中心、世界大都市”的城市定位愈加凸显出来,起到画蛇添足之效果?
广州。充沛的发挥国家中心城市和归纳性门户城市引领效果,全面增强世界商贸中心、归纳交通枢纽功用,培养提高科技教育文明中心功用,着力建造世界大都市。